Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

his eyes glazed over

  • 1 глаза у него стали стеклянными, и он упал

    1) General subject: his eyes glazed ( over) and he fell

    Универсальный русско-английский словарь > глаза у него стали стеклянными, и он упал

  • 2 посоловеть

    сов. разг.
    become* dull and lifeless

    Русско-английский словарь Смирнитского > посоловеть

  • 3 посоловеть

    сов. разг.

    у него́ посолове́ли глаза́ — his eyes glazed over

    Новый большой русско-английский словарь > посоловеть

  • 4 Я-37

    ЯЗЫК ЗАПЛЕТАЕТСЯ у кого coll VP subj. pres or past) s.o. is unable to speak articulately, distinctly (from drunkenness, fatigue, embarrassment etc): у X-a язык заплетается = X Is stammering X is tripping (all) over his tongue X's speech is thick X can hardly get his tongue (a)round the words (in limited contexts) X's speech is slurred.
    (Лебедев:) Николаша, совестно мне, краснею, язык заплетается, но, голубчик, войди в моё положение, пойми, что я человек подневольный, негр, тряпка... (Чехов 4). (L.:) Nikolasha, I feel ashamed, I'm blushing and stammering, but, my dear boy, put yourself in my place, try to understand that I am helpless, a slave, a milksop... (4a).
    «Только винцо-то (here = водка) у нас, сам знаешь, - поддельное...» - «Это почему же поддельное?» - изумился Лёня столь откровенной наглости. Приняв двойную порцию, мерзавец раскраснелся, распарился, глаза у него тоже достаточно посоловели, язык заплетался... Но, заплетаясь, настаивал, что винцо... поддельное, получаемое из обыкновенной воды - путём гипноза... (Терц 6). "Our only trouble is this substitute vodka they give us as you know." "What d'you mean-substitute?" Lenny was staggered by the brazen insolence of the man. After his double portion he was red in the face and sweating like a pig, his eyes glazed and his speech slurred....But although he could hardly get his tongue round the words, he went on insisting that the vodka was a substitute, produced out of plain water by hypnosis (6a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Я-37

  • 5 язык заплетается

    [VPsubj; pres or past]
    =====
    s.o. is unable to speak articulately, distinctly (from drunkenness, fatigue, embarrassment etc):
    - у X-a язык заплетается X is stammering;
    - [in limited contexts] X's speech is slurred.
         ♦ [Лебедев:] Николаша, совестно мне, краснею, язык заплетается, но, голубчик, войди в моё положение, пойми, что я человек подневольный, негр, тряпка... (Чехов 4). [L.:] Nikolasha, I feel ashamed, I'm blushing and stammering, but, my dear boy, put yourself in my place, try to understand that I am helpless, a slave, a milksop... (4a).
         ♦ "Только винцо-то [here = водка] у нас, сам знаешь, - поддельное..." - "Это почему же поддельное?" - изумился Лёня столь откровенной наглости. Приняв двойную порцию, мерзавец раскраснелся, распарился, глаза у него тоже достаточно посоловели, язык заплетался... Но, заплетаясь, настаивал, что винцо... поддельное, получаемое из обыкновенной воды - путём гипноза... (Терц 6). "Our only trouble is this substitute vodka they give us as you know." "What d'you mean-substitute?" Lenny was staggered by the brazen insolence of the man. After his double portion he was red in the face and sweating like a pig, his eyes glazed and his speech slurred....But although he could hardly get his tongue round the words, he went on insisting that the vodka was a substitute, produced out of plain water by hypnosis (6a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > язык заплетается

См. также в других словарях:

  • eyes glaze over — eyes express disbelief or I ve heard this before    When I told him I d pay the rent next week, his eyes glazed over …   English idioms

  • glazed — adjective 1. (used of eyes) lacking liveliness (Freq. 1) empty eyes a glassy stare his eyes were glazed over with boredom • Syn: ↑glassy • Similar to: ↑empty …   Useful english dictionary

  • The Shadow Over Innsmouth —   Dust jacket from the first edition …   Wikipedia

  • The Walking Dead — Infobox comic book title title = The Walking Dead caption =Cover art for The Walking Dead: Days Gone Bye trade paperback. Art by Tony Moore. schedule = Monthly ongoing = y publisher = Image Comics date=October 2003 Present issues = Zombie = y… …   Wikipedia

  • glaze — 1. verb 1) the pots are glazed when dry Syn: varnish, enamel, lacquer, japan, shellac, paint; gloss 2) pastry glazed with caramel Syn: cover, coat; ice, frost 3) …   Thesaurus of popular words

  • glaze — v. & n. v. 1 tr. a fit (a window, picture, etc.) with glass. b provide (a building) with glass windows. 2 tr. a cover (pottery etc.) with a glaze. b fix (paint) on pottery with a glaze. 3 tr. cover (pastry, meat, etc.) with a glaze. 4 intr.… …   Useful english dictionary

  • aghast — [[t]əgɑ͟ːst, əgæ̱st[/t]] ADJ GRADED: ADJ after v, v link ADJ, oft ADJ at n, ADJ n If you are aghast, you are filled with horror and surprise. [FORMAL] While she watched, aghast, his eyes glazed over as his life flowed away... His colleagues were… …   English dictionary

  • eye — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 part of the body ADJECTIVE ▪ left, right ▪ amber, blue, brown, dark, golden, green, grey/gray …   Collocations dictionary

  • President's Choice — The President s Choice logo The Fre …   Wikipedia

  • Technology of the Dune universe — The technology of the Dune universe is a key aspect of the fictional setting of the Dune series of science fiction novels written by Frank Herbert, and derivative works. Herbert s concepts and inventions have been analyzed and deconstructed in at …   Wikipedia

  • Denis Avey — Born 1919 Essex Allegiance …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»